-
1 alter for the better
• popraviti se -
2 to grow better
• popraviti se -
3 to remedy a situation
-
4 to remedy the situation
-
5 get one's coat mended
• popraviti svoj kaput -
6 get one s coat mended
• popraviti svoj kaput -
7 put on fresh
• popraviti se; ugojiti se -
8 repair
[ri'peə] 1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) popraviti2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) popraviti2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) popravilo2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stanje•- reparable
- reparation
- repairman* * *I [ripʌ/ə]1.nounzelo obiskovan kraj, priljubljeno bivališče (bivanje); archaic pogosten obisk; archaic zavetje, pribežališčea place of great (little) repair — mnogo (malo) obiskovan kraj;2.intransitive verboditi, odhajati (v velikem številu, često, iz navade); iti, kreniti (to kam); vrniti se; zateči se k; obračati se (to s.o. for na koga za kaj)II [ripʌ/ə]nounpopravilo, popravljanje, reparatura, vzpostavitev v pravilno stanje, vzdrževanje v dobrem stanju; okrepitev, oddih, okrevanjerepairs plural popravila, stroški za popraviloout of repair — (tudi figuratively) pokvarjen, v slabem stanjuunder repair, in repair — v popraviluhis health needs repair — on je potreben oddiha, okrepitveto make repairs — popraviti, zakrpatiIII [ripʌ/ə]transitive verbpopraviti, reparirati, zakrpati; obnoviti, izboljšati; nadomestiti (škodo, izgubo itd.); ozdravitito repair s.o.'s health — zdravje komu izboljšati, ozdraviti koga -
9 mend
[mend] 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) popraviti2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) popraviti se2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) zakrpa- mending* * *I [mend]nounpopravljanje, popravilo, izboljšanje; zakrpato be on the mend — izboljševati se, popravljati se, na boljše se obračatiII [mend]1.transitive verbpopraviti, zakrpati, izboljšati; urediti, pospešiti;2.intransitive verbpopraviti se, izboljšati se, poboljšati se, ozdravetinautical to mend sails — razpeti jadramend or end! — popravi ali odnehaj!American to mend ones fences — izgladiti težave, ki so nastale med odsotnostjo -
10 reform
[rə'fo:m] 1. verb1) (to improve or remove faults from: The criminal's wife stated that she had made great efforts to reform her husband.) izboljšati2) (to give up bad habits, improve one's behaviour etc: He admitted that he had been a criminal, but said that he intended to reform.) popraviti se2. noun1) (the act of improving: the reform of our political system.) izboljšanje2) (an improvement: He intends to make several reforms in the prison system.) reforma•- reformed
- reformer* * *[rifɔ:m]1.nounreforma, preureditev, predrugačenje, prenareditev; izboljšanjeadjective sweeping reform — temeljita reformareform school — mladinski vzgojni zavod, poboljševalnica;2.transitive verbpopraviti, preurediti, preobraziti, spremeniti, reformirati; izboljšati; odpraviti (zlo), ukiniti; popraviti (koga), spreobrniti ( from od); intransitive verb popraviti se, izboljšati se, postati boljši -
11 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) desni2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pravilen3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pošten4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) primeren2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) pravica2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) prav3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) desno4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) desnica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) točno2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) takoj3) (close: He was standing right beside me.) povsem4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) popolnoma5) (to the right: Turn right.) desno6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pravilno4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) zravnati (se)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) popraviti (krivico)5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') prav!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) desničarski- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *I [ráit]nounpravica, pravo, pravičnost; veljavna (upravičena) zahteva; izključna pravica (to do, na); desna stran; desnica; prava stran, sprednja stran; plural pravo (normalno, dejansko, resnično) stanje stvari, resnica; redby right, of right — po zakonu, zakonito, pravzapravby right of — zaradi; na temeljuin right of (her husband) — v imenu (svojega soproga); s strani (svojega soproga)by right(s) — po pravici, z vso pravicoright and wrong — prav in neprav, pravica in krivicaright of redemption (repurchase) — pravica, prodano zopet nazaj kupitiright of way — prednost v cestnem prometu; pravica do prehoda (čez zasebno posest)the Right parliament desnica, konservativna strankathe rights and wrongs of a case — pravilna (resnična, dejanska) in napačna dejstva (stanje) primerawomen's rights — pravica žena, ženska enakopravnostto be in the right — imeti prav, imeti pravico na svoji strani, biti upravičento bring s.th. to rights — spraviti nekaj v red, ureditiit is my right to know — imam pravico, da vemto do s.o. right — ravnati s kom pravično (pravilno, korektno, dostojno)to give s.o. his right — dati komu njegovo pravicoto keep to the right — držati se desne, iti (voziti) po desni stranito put (to set) to rights — urediti, spraviti v redto stand on (to assert) one's rights — ne odstopiti od svojih pravic, vztrajati pri svojih pravicahto turn to the right — kreniti, zaviti na desnoII [ráit]adjectivepravi, pravilen; desni; točen, korekten, avtentičen, resničen; pravičen, pošten; primeren, umesten; zakonit; zdrav; normalen; mathematics pravi; politics ki pripada desnici, simpatizira s konservativno stranko; archaic prem, raven (le v: right line — premica, ravna črta)at right angles — pod pravimi koti, pravokotnoout of one's right mind, not right in one's head — ne čisto pri pravi (pameti)right back sport desni branilecright arm, right hand — desna roka (tudi figuratively)right side — prava stran, lice (blaga)a right turn — obrat na desno (za 90°)the right way — prava pot, pravi načinright oh! colloquially v redu! prav! dobro! prav tako! točno! seveda! se strinjam!right you are! — tako je! prav imate!all right! — (vse) v redu! prav! nimam nič proti!that's right! — tako je! pravilno!are you all right up there? — ste dobro nameščeni tam gori?are we on the right way? — ali smo na pravi poti?see if the brakes are all right — poglej, če so zavore v reduI was quite right in supposing... — čisto prav sem imel, ko sem domneval...is he quite right in his head (mind, senses)? — je on čisto pri pravi (pameti)?he is one of the right sort colloquially on je dečko na mestuto be as right as rain (as ninepence, as a trivet, as nails) — dobro se počutiti, biti zdrav ko riba; biti v najlepšem reduall came right — vse se je izvršilo, kot je bilo trebahave you got the right time? — imate točen čas? veste, koliko je točna ura?to get on the right side of s.o. — pridobiti si naklonjenost kake osebeto get it right — spraviti v red; pojasnitiI'll do him to rights — dal mu bom, kar mu greto know the right people — poznati prave ljudi, imeti (dobre) zvezeto put oneself right with s.o. — opravičiti se pri komI think it right that you should share the profits — smatram za pravilno (pravično), da ste deležni dobičkaIII [ráit]adverbprav, pravilno; premo, naravnost, direktno; desno; dobro, kot treba, zadovoljivo; popolnoma, čisto, zelo, temeljito; takojright off, right away American takoj, na mesturight ahead, right on — ravno, premo, naravnost (naprej)right turn! military na desno!right eyes! military pogled na desno!right well — zelo (dobro), celóRight Honourable British English ekscelenca (plemiški naslov za plemiče nižje od markiza)to come right in American iti naravnost noterto get s.th. right — pravilno, popolnoma razumetinothing goes right with me — vse mi gre narobe, nič mi ne uspehe hit right and left — udrihal je desno in levo, na vse stranito put (to set) right — spraviti v red, ureditito turn right — obrniti se, zasukati seIV [ráit]transitive verb & intransitive verbznova postaviti; vzravnati (se); popraviti (se); urediti (se); uravnati (se), spraviti (se) v ravnotežje; poravnati, popraviti (krivico, škodo); pomagati (komu) do njegove pravice, rehabilitirati (koga); nautical priti v pravi položajV [ráit]interjectionpravilno! tako je!right oh! colloquially prav! v redu! prav tako! točno! seveda! se strinjam! -
12 improve
vt/i I.[vt] 1. poboljša(va)ti, popraviti, popravljati, poljepšati, dotjer(iv)- ati, oplemeniti; usavršiti; nadmašiti, učiniti boljim od (upon); [agr] meliorirati; [US] razvi(ja)ti, povećavati vrijednost (zemljišta) 2. korisno upotrijebiti, iskoristiti (priliku) I.[vi]I. vi poboljšati se, popraviti se, usavršiti se; napredovati / to # the occasion = iskoristiti priliku; to # away = pogoršati ili pokvariti pokušavajući popraviti, pokvariti i ono što je bilo dobro* * *
iskoristiti
napredovati
ojaÄati
oplemeniti
poboljšanje
poboljšati
poboljšati se
poboljšavanje
popraviti
unapređenje
unaprijediti
usavršiti -
13 reform
vt/i I.[vt] (što) popraviti, poboljšati, preustrojiti, preinačiti, preobraziti, promijeniti, reformirati; (zlo) ukinuti; ukloniti; (koga) popraviti, obratiti (from=od) I.[vi]II. vi popraviti se, postati bolji* * *
poboljšati
popraviti se
preinaÄiti
preoblikovati
prepravka
preurediti
preustrojiti
preustrojstvo
reforma
reforme
reformirati
urediti -
14 amend
[ə'mend](to correct or improve: We shall amend the error as soon as possible.) popraviti* * *[əménd]1.intransitive verbpopraviti, poboljšati, izboljšati se; archaic okrevati;2.transitive verbpopraviti, izboljšati, dopolniti -
15 correct
[kə'rekt] 1. verb1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) popraviti2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) popraviti2. adjective1) (free from faults or errors: This sum is correct.) pravilen2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) pravilen•- corrective
- correctly
- correctness* * *I [kərékt]adjective ( correctly adverb)pravi, pravšen, pravilen; natančen; spodoben, vljudenII [kərékt]transitive verbpopraviti, korigirati; grajati, kaznovati; figuratively ublažiti; neutralizirati, reguliratito correct o.s. — poboljšati se -
16 rectify
(to put right or correct (a mistake etc): We shall rectify the error as soon as possible.) popraviti- rectification* * *[réktifai]transitive verbpopraviti, spraviti v red; izboljšati, urediti, spremeniti na boljše; geometry izračunati (dolžino krivulje), uravna(va)ti; chemistry rektificirati, prečistiti, destilirati; odpomoči, odpraviti (zlo); electrical spremeniti izmenični tok v enosmernegato rectify an error, an instrument — popraviti napako, instrument -
17 remedy
['remədi] 1. plural - remedies; noun(a cure for an illness or something bad: I know a good remedy for toothache.)2. verb(to put right: These mistakes can be remedied.) popraviti- remedial* * *I [rémidi]nounzdravilo (tudi figuratively), lek (for, against za, proti); sredstvo; pomoč; dopusten odstopek od predpisane teže, mere; zakoniti odstopek od predpisane teže zlatnika ali srebrnika, toleranca; British English prosto popoldne (na nekaterih šolah)past remedy — neozdravljiv, neizlečljiv, figuratively brezupenthere is no remedy but... — ni druge pomoči kot...II [rémidi]transitive verbozdraviti, izlečiti; odpomoči, popraviti, izboljšati; urediti, razjasniti; odstraniti (škodo, pomanjkljivost), odškodovatihow can we remedy such evils? — kako odpomoči takim zlom? -
18 retrieve
[rə'tri:v]1) (to get back (something which was lost etc): My hat blew away, but I managed to retrieve it; Our team retrieved its lead in the second half.) nazaj dobiti2) ((of usually trained dogs) to search for and bring back (birds or animals that have been shot by a hunter).) najti in prinesti•- retriever* * *[ritrí:v]1.nounrešitev; (redko) vzpostavitev, obnovathe thing is past retrieve — stvar se ne da več popraviti;2.transitive verb(izgubljeno) nazaj ali zopet dobiti; popraviti (napako), nadoknaditi, nadomestiti (izgubo); vzpostaviti, obnoviti, rehabilitirati, rešiti; (o psu) najti in prinesti ustreljeno žival; spomniti na (kaj), zopet seznaniti; intransitive verb hunting aportiratito retrieve freedom — zopet dobiti prostost, svobodoto retrieve an error — popraviti zopet pomoto, zmototo retrieve a loss — poravnati, nadomestiti izgubo -
19 revise
1) (to correct faults and make improvements in (a book etc): This dictionary has been completely revised.) popraviti in izboljšati2) (to study one's previous work, notes etc in preparation for an examination etc: You'd better start revising (your Latin) for your exam.) ponoviti3) (to change (one's opinion etc).) spremeniti•- revision* * *[riváiz]1.transitive verbzopet (nanovo) pregledati in popraviti, revidirati; juridically zopet preiskati, revidirati (sodbo); predrugačiti, popraviti; printing brati drugo korekturo, revidiratirevised edition — popravljena, izboljšana izdajato revise one's opinion — revidirati, spremeniti svoje mnenje;2.noun (= revise proof) printingkorekturni odtis (pola) -
20 put right
1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) popraviti2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) popraviti3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) naravnati (uro)4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) popraviti5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) pozdraviti
См. также в других словарях:
popraviti — pòpraviti svrš. <prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. pòpravljen> DEFINICIJA 1. (koga, što) ukloniti kvar, neispravnost ili nepotpunost; izvršiti popravak; učiniti ispravnim ili boljim [popraviti bicikl; popraviti tekst]; opraviti, opr.… … Hrvatski jezični portal
pòpraviti — (koga, što, se) svrš. 〈prez. īm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. pòpravljen〉 1. {{001f}}(koga, što) ukloniti kvar, neispravnost ili nepotpunost; izvršiti popravak; učiniti ispravnim ili boljim, opr. pokvariti [∼ bicikl; ∼ tekst] 2.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
popráviti — im dov. (á ȃ) 1. odpraviti okvaro, poškodbo česa: popraviti avtomobil; popraviti pokvarjeni likalnik; ali znate popraviti pisalni stroj; dati, nesti popravit čevlje, uro // narediti kaj (bolj) uporabno, navadno z zadelavanjem lukenj: popraviti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pòmoći — (∅, se) svrš. 〈prez. pòmognēm (se), pril. pr. pòmogāvši (se), imp. pomòzi (se), prid. rad. pòmogao/pòmogla (se) ž, prid. trp. pòmognūt〉 1. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}pomagati{{/ref}} 2. {{001f}}a. {{001f}}(se) koristiti se, imati pomoć od koga b.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zàkrpati — (zàkrpiti) (što) svrš. 〈prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. zàkrpān/zàkrpljen〉 1. {{001f}}prišiti zakrpu (na tkaninu, platno) 2. {{001f}}pren. pejor. popraviti za neko vrijeme, popraviti u granicama mogućnosti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ùzmoći — (∅) svrš. 〈prez. ùzmognēm, pril. pr. ùzmogāvši, prid. rad. ùzmogao〉 biti u mogućnosti (oblik glagola koji dopunu ima u prethodnom tekstu) [A: Hoćeš li mi doći popraviti onaj ormar? B: Ako uzmognem. a. ako budem mogao popraviti b. (kad budem mogao … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nepopravljiv — nepopràvljiv prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji se ne može popraviti 2. koji se ne može nadoknaditi 3. čije ponašanje, stavove, navike nije moguće promijeniti [nepopravljivi optimist] ETIMOLOGIJA ne + v. popraviti, popravljiv … Hrvatski jezični portal
popravljati — pòpravljati (koga, što, se) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. popraviti ETIMOLOGIJA vidi popraviti … Hrvatski jezični portal
popravljiv — popràvljiv prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji se može popraviti, opr. nepopravljiv ETIMOLOGIJA vidi popraviti … Hrvatski jezični portal
pomoći — pòmoći svrš. <prez. pòmognēm, pril. pr. pòmogāvši, imp. pomòzi, prid. rad. pòmogao/pòmogla ž, prid. trp. pòmognūt> DEFINICIJA 1. v. pomagati 2. a. (se) koristiti se, imati pomoć od koga b. popraviti svoje imovno stanje c. popraviti svoje… … Hrvatski jezični portal
zakrpati — zàkrpati (zàkrpiti) (što) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. zàkrpān/zàkrpljen> DEFINICIJA 1. prišiti zakrpu (na tkaninu, platno) 2. pren. pejor. popraviti za neko vrijeme, popraviti u granicama mogućnosti ETIMOLOGIJA vidi zakrpa … Hrvatski jezični portal